Idziemy dzisiaj z koleżanką do sklepu a tam jakieś Ruski idą i pytają: -Do you speak English? Na to moja orginalna koleżanka odpowiada (po angielsku) -No YAFUD«Poprzednia wpadkaNastępna wpadka »
0
1
... | 83.8.81.* | 06 Stycznia, 2015 11:03
A co miała powiedzieć jak nie umiała? "So sorry, but I can't speak English and I don't understand you"?
1
2
fejk | 87.206.188.* | 07 Stycznia, 2015 07:52
Raczej chodziło o to, że koleżanka powiedziała "no"na potwierdzenie, że umie po angielsku, a nie "noł", że nie umie. Albo po prostu autorka jest głupia i śmieszy ją to, że koleżanka po angielsku powiedziała, że nie umie po angielsku, ale co niby miała powiedzieć "Nie, panie z Rusi, nie umiem po angielsku"? A obcokrajowiec się jeszcze obrazi, bo może okazać się, że "umiem"u nich, to coś wulgarnego, czy coś... No nie wiem, jakoś dla mnie jest naturalniejsze odpowiedzieć na pytanie np. "czy ja sprechen po Deutsch", "nein"zamiast "nie".
Poza tym Ruś się odrodziła, że Ruskie ludzie chodzą??
W odpowiedzi na komenatrz #1 użytkownika ...[ Zobacz ]
"Do zamorskiego portu wpływa statek, statek pod rosyjską banderą. Na pokładzie stoi marynarz i trzyma cumę. Cumę zamierza komuś rzucić, wypatruje więc okazji, zauważa człowieka stojącego na nadbrzeżu, krzyczy do niego: ej ty, dierżi linu! Zero reakcji. Marynarz postanawia więc sprawdzić własne umiejętności językowe: gawarisz pa ruski? - krzyczy tym razem, tubylec przecząco kiwa głową. Parlez-vous francais? - no. Sprechen sie deutsch? - znowu pudło. Do you speak english? - Yes, of course - odrzekł rozpromieniony człowiek z nadbrzeża. - No to dierżi linu..."
Przeklejone z innego portalu, więc nie szukajcie literówek :P
Obserwujesz komentarze do tego wpisu.
Nie chcesz, aby coś ci umknęło?
Dostaniesz wtedy powiadomienie jeśli pojawi się nowy komentarz do tego wpisu.
... | 83.8.81.* | 06 Stycznia, 2015 11:03
A co miała powiedzieć jak nie umiała? "So sorry, but I can't speak English and I don't understand you"?
fejk | 87.206.188.* | 07 Stycznia, 2015 07:52
Raczej chodziło o to, że koleżanka powiedziała "no"na potwierdzenie, że umie po angielsku, a nie "noł", że nie umie. Albo po prostu autorka jest głupia i śmieszy ją to, że koleżanka po angielsku powiedziała, że nie umie po angielsku, ale co niby miała powiedzieć "Nie, panie z Rusi, nie umiem po angielsku"? A obcokrajowiec się jeszcze obrazi, bo może okazać się, że "umiem"u nich, to coś wulgarnego, czy coś...
No nie wiem, jakoś dla mnie jest naturalniejsze odpowiedzieć na pytanie np. "czy ja sprechen po Deutsch", "nein"zamiast "nie".
Poza tym Ruś się odrodziła, że Ruskie ludzie chodzą??
loook22 [YAFUD.pl] | 15 Stycznia, 2015 11:33
nie rozumiem
Salome [YAFUD.pl] | 15 Stycznia, 2015 12:49
"Do zamorskiego portu wpływa statek, statek pod rosyjską banderą. Na pokładzie stoi marynarz i trzyma cumę. Cumę zamierza komuś rzucić, wypatruje więc okazji, zauważa człowieka stojącego na nadbrzeżu, krzyczy do niego: ej ty, dierżi linu! Zero reakcji. Marynarz postanawia więc sprawdzić własne umiejętności językowe: gawarisz pa ruski? - krzyczy tym razem, tubylec przecząco kiwa głową. Parlez-vous francais? - no. Sprechen sie deutsch? - znowu pudło. Do you speak english? - Yes, of course - odrzekł rozpromieniony człowiek z nadbrzeża. - No to dierżi linu..."
Przeklejone z innego portalu, więc nie szukajcie literówek :P