Niedawno zaczęłam nową pracę. Próbuję nawiązać nowe znajomości, ale nigdy nie byłam w tym dobra. Mimo to, udało mi się zaprzyjaźnić z jedną dziewczyną, która pewnego dnia przyszła z nową fryzurą. Próbowałam ją skomplementować, mówiąc: "Wyglądasz dziś inaczej!"Ona odebrała to jako obrazę, myśląc, że miałam na myśli, że wygląda gorzej. Od tamtej pory ze mną nie rozmawia. YAFUD«Poprzednia wpadkaNastępna wpadka »
0
1
asdasdasd | 79.127.207.* | 04 Czerwca, 2024 00:31
witaj w świecie facetów, wystarczy powiesz że wygląda OK i jest płacz
1
2
zdziwiony | 5.173.192.* | 04 Czerwca, 2024 08:46
Nawiązałaś znajomość z kimś bardzo do Ciebie podobnym - rozpaczliwie poszukującym akceptacji. Musiało dojść do starcia. Równie dobrze to Ty mogłabyś się obrazić za jakąś uwagę, której nie zrozumiałaś.
0
3
Ania | 89.72.252.* | 04 Czerwca, 2024 08:54
Też swoją drogą coś chyba nadinterpretuje, skoro myśli, że ktoś myśli, a potem ze sobą tego nie wytłumaczą. Może autorka powiedziała coś innego niż myśli, może to źle zabrzmiało w kontekście wydarzeń, a może koleżanka ma gorsze dni i nie ma czasu gadać. Kto wie?
Może nie jest dobra, bo jest zdesperowana. Nowe znajomości muszą się zaczynać naturalnie inaczej zawsze będą udawane. Czekaj na imprezę integracyjną albo olej ludzi z pracy i szukaj znajomych gdzie indziej.
W odpowiedzi na komenatrz #2 użytkownika zdziwiony[ Zobacz ]
0
4
brent | 198.145.233.* | 04 Czerwca, 2024 10:56
Chociaż, jako się rzekło, nigdy nie uczyłem się angielskiego, ten yafud na pierwszy rzut oka wyglądał mi na tłumaczenie. I rzeczywiście:
Complimetary complications By Freddy89 - 02/06/2024 06:00 - Australia
Today, I tried to compliment a colleague on her new hairstyle. I said, “You look different today!” She took it as an insult, thinking I meant she looked worse. She hasn’t spoken to me since. FML
0
5
brent | 198.145.233.* | 04 Czerwca, 2024 17:32
Wygląda na to, że ten niewinny zwrot powoduje zamieszanie, coś jak polski "dobrze wyglądasz". Niby to komplement, a w istocie niewinne pytanie "kiedy się ostatnio ważyłeś/aś/oś?
Nic dziwnego, że angielskojęzyczne dzieciaki dają ujście swym rozterkom, np na quora.com:
"When someone says , what does this mean?"
A dobrotliwy robot dyżurny tłumaczy cierpliwie, jak dobra niania, sens tego mema:
"This means to me "my look (or visual appearance) has changed. Something is different from the memory the viewer has of me. It usually implies a slight or subtle change (that is not obvious at first glance) which is why the speaker is trying to think about it or remark on it.
It can refer to a sense of emotion such as today you look happy before I had a memory of you as serious or depressed. It could mean you have had a haircut or a facial makeover. It could also mean you left the room all hot and sweaty from a run and fifteen minutes later return all showered, tidied and smart."
Nic złego nie powiedziałaś, to ona ma problem z samooceną i nadinterpretacja słowa na swoją niekorzyść. I to nieodzywanie się... A co to jest przedszkole? XD
Obserwujesz komentarze do tego wpisu.
Nie chcesz, aby coś ci umknęło?
Dostaniesz wtedy powiadomienie jeśli pojawi się nowy komentarz do tego wpisu.
asdasdasd | 79.127.207.* | 04 Czerwca, 2024 00:31
witaj w świecie facetów,
wystarczy powiesz że wygląda OK i jest płacz
zdziwiony | 5.173.192.* | 04 Czerwca, 2024 08:46
Nawiązałaś znajomość z kimś bardzo do Ciebie podobnym - rozpaczliwie poszukującym akceptacji. Musiało dojść do starcia. Równie dobrze to Ty mogłabyś się obrazić za jakąś uwagę, której nie zrozumiałaś.
Ania | 89.72.252.* | 04 Czerwca, 2024 08:54
Też swoją drogą coś chyba nadinterpretuje, skoro myśli, że ktoś myśli, a potem ze sobą tego nie wytłumaczą.
Może autorka powiedziała coś innego niż myśli, może to źle zabrzmiało w kontekście wydarzeń, a może koleżanka ma gorsze dni i nie ma czasu gadać. Kto wie?
Może nie jest dobra, bo jest zdesperowana. Nowe znajomości muszą się zaczynać naturalnie inaczej zawsze będą udawane. Czekaj na imprezę integracyjną albo olej ludzi z pracy i szukaj znajomych gdzie indziej.
brent | 198.145.233.* | 04 Czerwca, 2024 10:56
Chociaż, jako się rzekło, nigdy nie uczyłem się angielskiego, ten yafud na pierwszy rzut oka wyglądał mi na tłumaczenie. I rzeczywiście:
Complimetary complications
By Freddy89 - 02/06/2024 06:00 - Australia
Today, I tried to compliment a colleague on her new hairstyle. I said, “You look different today!” She took it as an insult, thinking I meant she looked worse. She hasn’t spoken to me since. FML
brent | 198.145.233.* | 04 Czerwca, 2024 17:32
Wygląda na to, że ten niewinny zwrot powoduje zamieszanie, coś jak polski "dobrze wyglądasz". Niby to komplement, a w istocie niewinne pytanie "kiedy się ostatnio ważyłeś/aś/oś?
Nic dziwnego, że angielskojęzyczne dzieciaki dają ujście swym rozterkom, np na quora.com:
"When someone says , what does this mean?"
A dobrotliwy robot dyżurny tłumaczy cierpliwie, jak dobra niania, sens tego mema:
"This means to me "my look (or visual appearance) has changed. Something is different from the memory the viewer has of me. It usually implies a slight or subtle change (that is not obvious at first glance) which is why the speaker is trying to think about it or remark on it.
It can refer to a sense of emotion such as today you look happy before I had a memory of you as serious or depressed. It could mean you have had a haircut or a facial makeover. It could also mean you left the room all hot and sweaty from a run and fifteen minutes later return all showered, tidied and smart."
natalkaja [YAFUD.pl] | 06 Czerwca, 2024 07:51
Nic złego nie powiedziałaś, to ona ma problem z samooceną i nadinterpretacja słowa na swoją niekorzyść. I to nieodzywanie się... A co to jest przedszkole? XD